別讓口音影響大腦的判斷
當孩子嘲笑其他同學,甚至嘲笑老師的口音時,家長要適度提醒,雖然大腦會偷懶,想用說話口音來評斷他人,但要避免。任何語言都是溝通的工具,一個人善良與否、有學問與否,很難從口音上做出正確的區別。
- 2020-10-08
- 發表在 醫療保健
「哈哈哈!媽媽你知道嗎?我同學英文好爛喔,她每次說VERY都說成『非禮』,發音超不標準的!」台灣步入雙語化教育,很多孩子在小學階段,甚至學齡前,就已經開始學英文。但每個家庭語言環境不同,有些孩子的英語發音貼近美式英文,就可能嘲笑那些發音「不標準」的同學。
事實上,英語的口音千百種,英國腔、美國腔、澳洲腔、蘇格蘭腔,甚至印度腔,或多或少發音都不太一樣。在美國,甚至黑人、白人、南方人、北方人,口音都不太一樣,甚至能從說話的口音,猜測對方的家鄉在哪裡。但人類的大腦對於「口音不同」的延伸解讀,影響力竟遠超乎自己的想像。
口音的威力
曾經有一項研究發現,很多面試官會藉由面試者的口音,猜測對方的社經地位。在研究執行的60年代,這樣粗暴的識人方法,相關係數竟然高達八成!其他類似的研究更發現,說話者的腔調,會影響別人對他的看法,包括這個人是否有自信,個性是否熱情,是否適合高端的工作,還有對於說話內容的可信度等等。美國羅徹斯特大學曾經有一項研究發現,被評為滿分的帥哥或美女,如果說話腔調不優美,整體的吸引力就大打折扣,證明若要在聲音與外貌二擇一,可能聲音還略勝外貌一籌!
通常,五個月大的嬰兒就能分辨出不同的語言,但要分辨口音的差異,大概要等到三歲之後。加州大學聖地牙哥分校曾經有一項研究,針對三到七歲的兒童,設計「挑選不同口音的好朋友」情境。結果,三歲的孩子對不同腔調的英文,沒有特殊的喜惡,但五歲的孩子就傾向與自己相同口音的人做朋友,到了七歲,甚至會排擠說話帶腔的同學;有相同口音的人,竟然比具有相同膚色,更具吸引力!
別讓大腦被口音矇騙
研究結果發現,在全球大熔爐的時代,人類大腦竟然使用遠古部落的生活模式,判定誰是朋友、誰是敵人,實在不怎麼聰明。以前人類移動不變,社會變遷速度緩慢,用口音作為對人的判斷依據,或許準確率有一定的水準;但現代人的文化轉變快速,童年語言遺留下的口音差異,已經與真實性格或能力不相干,實在不該再被大腦所矇騙。
亞歷桑那大學2004年的研究發現,只要說話的內容清晰,人類基本上可以在短短四句交談後,就適應對方的異國腔調。所以當有人因為說話口音而聽不懂時,是因為聆聽者的偏見與歧視,因為不願意適應說話者的腔調。美國喬治亞大學曾經嘗試用視訊,讓大學生適應不同國籍的助教,發現只要螢幕上的助教出現亞洲面孔,就會讓學生覺得「這老師講課內容較差」,其實助教講課的內容和非亞裔的老師一樣,只因為不同的口音,竟然欺騙了大學生的大腦判斷。
因此,孩子不論學會美式、英式的英語發音,或者偏台式的英語發音,其實都無所謂。但是當孩子嘲笑其他同學,甚至嘲笑老師的口音時,家長要適度提醒,雖然大腦會偷懶,想用說話口音來評斷他人,但要避免。任何語言都是溝通的工具,一個人善良與否、有學問與否,很難從口音上做出正確的區別。
愛家顧問團
思鄉病不是病?懷舊好不好?
思鄉曾被列為一種病症。1678年,一位瑞士的醫生Jean-Jacques Harder, 發現戰場上打仗的傭兵,因為想家情懷產生焦慮,無法發揮平常戰力,這種鄉愁被Harder看為精神疾病。但如今懷舊情緒的研究發現,重溫過去回憶,或許可以提供人們一種安慰,是一種獨立的正向情感。但心理學家做了實驗,裝置20年前的景物,讓高齡者以為回到20年前,一段時間後竟然視力變好、腳步變快、握力變強,證明過往情境可能讓身體回到較年輕的感覺。留下紀念價值的物品,有助未來懷舊時的幸福感。----蔡宇哲 台灣應用心理學會理事長
鄉音怎麼來?第二語言可能改變母音發音習慣嗎?
肺部呼出氣體,氣體震動兩片聲帶,產生音源,再經過構音器官:舌頭、牙齒、嘴唇等,發出有意義的聲音後,透過鼻腔、鼻道、舌位的高低及口腔大小,彼此相互影響,讓每個人的聲音有不同的特質。外在環境也能改變聲音特質,自小長大的環境常固定特有的發音方式,學習第二語言時,雖可透過訓練和學習,口音也可以很接近,但要完全擺脫母語的影響,是不容易的。----謝麗君 小兒耳鼻喉科醫師
正負向的情緒,如何影響健康?
「少小離鄉老大回」的少,少了小就剰一撇;老大回,加一個大在一撇下,就是「夭」。「夭」是年少、欣欣向榮、茂盛的意思。《詩經》:「桃之夭夭,灼灼其華。」夭夭指的是桃花茂盛的意思,但若將桃改成逃,就成了逃之夭夭,意思變成:年輕氣盛逃得快。因此「夭」可有正向和負向兩種意思,這將影響一個人的人生觀,也影響身體健康。實驗證明,將20隻老鼠關起來,每天對牠們敲鑼打鼓,就會產生焦慮的情緒。兩星期後,所有老鼠都得消化性潰瘍。對比於信上帝的人,是否比較樂觀,看他是否真的倚靠神而定。----李宏昌 馬偕兒童醫院院長
觀看節目